fredag 29 maj 2009

Danska


Danska har jag oftast tyckt är väldigt fult, men ändrade mig för cirka ett år sen. Visst är de fint att man kan få ändra sig. Jag kom på att jag faktiskt förstår danska. Jag var bara så inställd på att inte fatta. Gick runt i 2 dar i Kairo och sura för guideSigne som såg ut lite som en julskinka snackade danska om allt jag ville veta om pyramider och faraoer och sånt som är kul att kunna för att impa på likså morfar som grannens hemhjälp. Men i allafall så fattar jag det någorlunda bra nuförtiden. Ett roligt dansk uttryck som jag fick lära mig runt fettisdagen i år är :Det stemmer på et kussehår. Det är ett superroligt uttryck som betyder att det stämmer på ett könshår. På svenska alltså det stämmer på millimetern. Det kan man ha roligt till. Min danska accent är även nu knivvass efter övning och Anna Phil boxen.


Bilden är förövrigt tagen i Danmark 2000 och 7. Visst är den härlig. Tänk vilken möda jag hade och gjorde fotspåren själv. Ser ut som en bebiselefant traskat fram.


Här är en annan bild från samma dag och land. Systern i sandstorm går namnet till bilden under. Visst är himlen härlig. Vi hade sand överallt sen. Långt in i trumhinnan och bakom ögongloben.

2 kommentarer:

  1. hello syster och världens mest underbart knäpppa männniska. nu har jag läst hela bloggen, och även om mina könsdelar nämns här gillar jag den skarpt. imponerad av dina djupa kunskaper om allt från danska till delfiner och björkar, inte illa.. speciellt imponerande är reflextionerna runt kunskapen, tex. om delfinerna blir tittade snett på pga av sina liberala hållningar. väl värt att tänka på, men inte idag för idag ska jag flytta in i mitt hus! kram

    SvaraRadera
  2. Lena: Inte visste jag att du vurmade så för det danska språket. Tack för ny kunskap. Man vet aldrig när den kommer till användning.

    SvaraRadera